こんにちはゼリー(@taka_sabuaka)です。
さて、本日は英語のお勉強をしましょう。
〜だからというのにbecauseがありますよね?
知ってますよね?
ね?
ね?
だんだん思い出してきたでしょ?
そうです。
中学で習ったかもしれないあれです。
でもねbecauseとbecause of っていうのがあると思うんです。
この違いは分かりますか?
なんと!? わからいならちょっとこれ読んで賢くなりましょう!
では、行ってみよう!
目次
Because
〜だからって言う意味です。
意味は今さらですよね?
becauseは主語+動詞が続きます。
I ate a lot yesterday because I was hungry.
お腹が空いていたので昨日はたくさん食べた。
Because the weather was cold, we stayed home.
寒かったので私たちは家にいた。
ここまでは大丈夫ですね?
Because of
次はbecause of です。
これも〜だからという意味です。
これは、because of+名詞です。
I ate a lot because of hunger.
お腹が空いていたのでいっぱい食べた。
Because of the cold weather, we stayed home.
寒かったので私たちは家にいた。
練習問題
では違いがわかったところで、問題に挑戦です。
カッコの中から一つ選んでください。
問1
1.You can't enter this secured area ( because / because of) you don't have an official permit.
シンキングタイムーーーーー(訳は下にあります)
3・・・・・・
2・・・・・・
1・・・・・・
答えはbecauseです。
主語動詞があるからです。
訳:あなたはこの守られたエリアには入れません。なぜならあなたは許可証を持ってませんから。
大丈夫ですね?
問2
2.Some people think Harry succeeded in business ( because of/ because ) his charmingn personality rather than his business skills.
シンキングタイムーーーーー(これも訳は下)
3・・・・・・・
2・・・・・・・
1・・・・・・・
答えは because of です。
2の文をよく見て下さいね。
あとの文には主語・動詞がありませんよね?
文が長いからといってだまされないでください。
訳:何人かのひとはハリーが仕事で成功していると思っている。なぜなら仕事のスキルより魅力的な人格があるから。
あと、becauseとbecause ofは公式には単体では使えません。
Because I was hungry
こんな感じでは使えません。
また違う機会にこれも説明します。
では最後はニーヨのBecause of you でお別れしましょう。
読んでくれた方ありがとうー! じゃあまたね