こんにちはゼリー(@taka_sabuaka)です。
あなたは中学で一番最初に習うであろう英文を覚えてますか?
さあ思い出して!
なんだっけ?
あれだよ、あれ。
ムカミカマウじゃないよ。
ボクはニューホライズンズ使ってました。(どうでもいい。)
まあそんなことは置いといて、思い出せた?
そう、おそらく習ったのはThis is a pen. だと思うんです。
はい、ここで質問!
This is a pen. って使うことあるの?
This is a pen.
This is a pen. 読み方はディス イズ ア ペンです
意味は「これはペンです。」
えっ?そんなのわかってるって? まあまあ落ち着けよ。
この一番最初に習うであろう英文は実践英語で実際に使うのかどうかを、ちょっと考えたいと思います。
文房具屋さんで
店員さんからThis is a pen. って聞かされる。
そんなの店員さんも言わないと思うね。だって見れば分かるもん。
そんなん言われたら、分かっとうわ!って言ってしまいそう。
仕事場で
仕事してて何かメモを取ろうとした時This is a pen. って言う。
うん、ないなこれは。
そんな情報いらないし、見ればメモ取りたいんだなって分かるもん。
TMI(Too much information)って言われちゃうね。
サインをする時
宅急便を受け取る時、とかホテルのチェックインでThis is a pen.って渡される。
お?これはあるかもしれんよ。
でもわざわざそんなこと言わないかな。
ちょっと惜しかった。
勉強する時
This is a pen.ってペンを取り出す。
お前誰やねん!
そんなことしてたら引くわー
こわいよー、なんで宣言して取り出したの?
ペン回しする時
ペン回しする時にThis is a pen. って取り出す。
別に言わなくて良くない?
ペン回しがペンだろうが、棒だろうがどっちでもいいけどさThis is a pen. って取り出す必要はないかな?
お土産屋さんに行った時
これはなんですか?
This is a pen.
うん、これはありそう!
シャーペンと間違えたりする時あるからね。
ただ、自分で確認しろよって話ですけどね。ボールペンとシャーペンの違いくらい試し書きすれば分かるもん。
This is a pen. を使う機会は?
正直ほぼないよねー
This is a pen. なんて言わないね。見たらわかるもん。
それをわざわざこれはペンです。なんて言わないね。
日本でもこれはペンです。なんて言わないでしょ?
だって知ってるもん。そんな宣言しなくても、あなたが手に持ってるモノ・もしくはどこかにおいてあるものがペンであることぐらいわかります。
まとめ
ここでまとめていきましょう。
中学の時に一番初めに習うであろう英文This is a pen. は使いません。
断言します!
ボクは留学してましたがThis is a pen. なんて一度も言ったことがありません。
そしてこれから先も使わないでしょう。
なぜこんな実用的でない英文を一番初めに習うのかは謎ですが、覚えやすいのはありますね。
あなたはThis is a pen. を使ったことがありますか?
読んでくれた方ありがとう。じゃあまたねー